Minggu, 16 April 2017

Lirik dan Terjemahan Namida no Riyuu

Namida no Riyuu (Alasan untuk air mata)
Penyanyi: Kuribayashi Minami

Romaji:
itami ga mune o sasu no
soredemo uso kasaneta
sasayaku koe wa amaku
omoi tomerarenai mama

soba ni itemo fuan na yoru
ichiban chikai iikikasete
egao ga mitakute subete yurushita
uragiri wa itsuka kaeru

suki ni naru koto ni obieteita
suki ni naru koto de kizutsuketa
omoide ni dekizu aogusora ga
mabushi sugite ochiru namida

itami ga mune ni nokoru
komorebi fureru kioku
ano hi ga kagayaku no wa
ima mo suki datte koto nano

furi kaereba kodokuna asa
karameta yubi no nukumori doko
samishiiwakenara wakatteiru no ni
me o tojite mienaifuri

aisarenakutemo aishitakute
aisureba aisaretakunaru
omoi ga afurete yukiba ga nai
setsunasugite ugokenai yo

suki ni narukoto ni obieteita
suki ni naru koto de kizutsuketa
omoide ni dekizu aogusoraga
mabushi sugite ochiru namida

aisarenakutemo aishitakute
aisureba aisaretakunaru
omoi ga afurete yukiba ga nai
setsunasugite ugokenai yo

kanau nara moichido aitai


Indonesia:
Rasa sakit yang menusuk dada
Walaupun begitu kebohongan telah tertumpuk
Suara bisikan yang manis
Membuat perasaan ini tetap tidak dapat dihentikan

Walaupun aku berada disampingmu, itu adalah malam yang menggelisahkan
Biarkan aku mendengarkan ikrar yang paling utama itu
Aku ingin melihat senyuman itu, aku akan memaafkan segalanya
Pengkhianatan suatu hari nanti akan kembali

Aku takut ketika aku menjadi sayang
Aku terluka karena menjadi sayang
Tanpa mampu menjadi sebuah kenangan, ku menengadah ke langit
Yang sangat menyilaukan sehingga tangisan ini jatuh

Rasa sakit yang tertinggal dalam dada
Cahaya yang melewati celah pepohonan mengoyahkan kenangan
Hari itu yang bercahaya
Sampai sekarangpun aku menyukainya

Ketika aku berbalik kebelakang itu adalah pagi yang sepi
Dimanakah kehangatan dari jari-jari yang saling terjalin
Jika itu alasan dari kesepian, aku mengerti meski aku
Menutup mata berpura-pura tidak melihatnya

Walaupun tidak dicintai aku ingin mencintai
Jika aku mencintai maka menjadi tidak dicintai
Perasaan mengalir tanpa tempat untuk dituju
Aku tak dapat bergerak karena terlalu sangat menyakitkan

Aku takut ketika aku menjadi sayang
Aku terluka karena menjadi sayang
Tanpa mampu menjadi sebuah kenangan, ku menengadah ke langit
Yang sangat menyilaukan sehingga tangisan ini jatuh

Walaupun tidak dicintai aku ingin mencintai
Jika aku mencintai maka menjadi tidak dicintai
Perasaan mengalir tanpa tempat untuk dituju
Aku tak dapat bergerak karena terlalu sangat menyakitkan

Jika itu terwujud sekali lagi aku ingin bertemu

0 komentar:

Posting Komentar